Ďakujem všetkým za rady a skúsenosti. Určite všetky pomohli.
Dobrý večer, chcela by som sa spýtať, aké máte skúsenosti s agentúrou Lotty EuroProgres. Chcela by som ísť opatrovať do Rakúska ale len cez serióznu agentúru. Za info vopred ďakujem.
No, ak budem u nás zarábať toľko ako zarábajú ľudia v Rakúsku, tak mojim rodičom prispejem velmi rada! Zatiaľ mám ale problém uživiť seba a moju rodinu, na to aby som rodičom prispela - okrem drobností, mi žiaľ neostáva. a ešte - moji rodičia majú také dôchodky, ako my s manželom platy.
Ahojte dievčatá. Vie mi niekto poradiť, ako mám postupovať pri obnovení Gewerbeschein, keď som doteraz pracovala v St. Poltene a teraz som vo Wien. Živnosť som mala pozastavenú v St. Poltene, Wiederbetrieb mám poslať do Viedne / mám aj adresu / ale čo mám robiť, keď z Viedne mi odpísali, že tam moje papiere nemajú. Žiadať ich presun zo St. Poltenu alebo akým postupom sa zase prihlásim do Viedne? Ďakujem.
No, to by som chcela vidieť! U nás na Slovensku je to tak, že vždy má sused viac ako ja a ja ho musím vo všetkom dobehnúť, takže akýkoľvek je príjem vysoký, vždy je to málo. A tak isto je to aj vonku. Deti si povedia, prečo by sme mali doplácať, keď to s tým Pflegeld babke vyjde?
Maja musíš najprv požiadať o preloženie živnosti a potom ju obnoviť.
Ďakujem, nevieš náhodou, či tam stačí poslať napr. mail, alebo tam musím poslať aj nejaké formuláre?
Musíte tu ešte nejaký čas pobudnúť, aby ste pochopili ich správanie. Mimochodom, taký rok, dva dozadu platil zákon, že deti museli prispievať na rodičov, ak títo boli na to odkázaní, ale už ho zrušili. Mojej babke syn mesačne prispieva po starom, aj obidve dcéry, každý inou čiastkou. A k tým platom - áno, nedajú sa porovnať so Slovenskom, ale aj to čo z nich uhrádzajú sa nedá porovnávať. Napríklad dane - 19% u nás a tu to začína od 36, 5% až do 50%. A potom tradícia, žiť štandardom, prislúchajúcim mojej vrstve - lekár, učiteľ. Treba to brať komplexne. Každý sa má postarať sám o seba, čo u nás letí teraz ako heslo pre mladých, je tu už dlhé roky v praxi.
Zdravím Vás
Rada by som vedela či niektorá z Vás pozná agentúru Polly, Nove Zámky.
Dakujem
Lucinka aj mňa by tiež táto agentúra zaujímala. Na týchto stránkach som zatial nič o nej nenašla. Ď. Aj ty chceš ísť cez túto agentúru.
Vlastné skúsenosti nemám, ale znamá podala žiadost vyše roka a dodnes nič, tak asi sa neponáhlajú zabezpečiť pre nových prácu.
Ahoj Zuzka zatiaľ som sa u nich iba zaregistrovala a uvidím či sa mi vôbec ozvu lebo už sa mi stalo že niektoré agentúry nereagovali na môj e-mail. Nenašla som nič ani na fore v profesii tak neviem. Skúsim ešte možno zavolať a popýtať sa aj na podmienky a potom uvidím, len by som bola rada keby sa našiel niekto kto ich pozná. Nerada by som naletela.
Zuzi -Zuzi ty si to asi poplietla veď to naozaj píšeš o Lotty. Agentúra Polly nie je nikde uvedená pozri ešte raz.
Zuzka to nepoplietla, je aj ag. Polly tuším v NZ. Treba pozrieť aj tu staršie príspevky.
Bola som poukázaná ortopédom na rehabilitáciu s chrbticou. Na rehabilitačnom oddelení mi povedali, že liečbu si musím zaplatiť v hotovosti / nakoľko ich berú ako kúpele /. Má s tým niekto skúsenosti, či je možná refundácia z Rakúska? Ďakujem.
Pozdravujem, aj ja sa chystám pracovať ako opatrovateľka v Rakúsku. Chcem vás poprosiť o radu. Urobila som pohovor v agentúre, zaplatila registračný poplatok, a teraz som počula, že agentúra hľadá aj rok rodinu, pokiaľ vás umiestni. máte niektorá také skúsenosti? ďakujem za odpoveď, a nech sa vám darí v práci. dada
Milá dada, takýto problém nie je ojedinelý, všetky ktoré tu píšu sú na tom tak isto resp. väčšina. Dnes sa nedá agentúram veriť, čakajú len aby si zaplatila a hlavne aby si zaplatila.
Ahojte, chcem sa opýtať, ktoré dokumenty k rod. prídavkom mám mať preložené do nemčiny a ktoré nemusia byť. Som vo Viedni, predtým som bola inde, prídavky beriem raz ročne. Kedy ich mám podať vo Viedni, predtým som podávala koncom roka a prišli mi pred Vianocami. Ďakujem.
Prekladať nemusíš nič, lebo formuláre E401, E411 a E402 sú všetky v nemčine. Len presvieť rodné listy detí. Aj teraz ich môžeš tak podať.
Ďakujem. A potvrdenie o návšteve školy sa neprekladá do nemčiny? V St:poltene som to potrebovala preložené.