Opatrovateľky v Rakúsku

Dobrý večer. Ak máte pravdu vy, tak ste ma potešili. Ďakujem.

Tak toto bol perfektný príspevok. Ja som bola vo všelijakých rodinách, ale pokiaľ vás nemá za nič celá rodina a pozerajú na vás ako na psa, tak sa to celkom dá zvládať. Ja mám teraz skvelú rodinu, len babka má tiež niekedy úlety, že si myslí, že môže všetko, aj variť a upratovať s Parkinsonom. Si to predstavte, že my to nevieme, že ona to vie lepšie, ale zase niekedy je veľmi milá a nedala by nás za svet. To sú tie nálady starých ľudí s nastupujúcou demenciou. Niekedy naozaj treba veľa trpezlivosti, ale netreba sa dať, vždy sa snažiť ukázať, že sa s nami manipulovať nebude a sme tu pre nich a všetko, čo robím, robíme pre to, aby sme im pomohli, aby sme udržali ako tak ich zdravotný stav a, keď sa dá aj zlepšili. Mojej babke to niekedy nedochádza, ale ja jej to dám vždy na známosť, lebo z jej pohľadu to je z našej strany len sekírovanie, ale keď jej chceme pomôcť, či s umývaním, častejším sprchovaním, pomôcť pri jedle, atď, tak je to len lepšie pre ňu. Ale ako hovorím, treba si stáť za svojim a čo je hlavné nepovoliť.

Dobrý deň! Ja som to urobila na WKO osobne a povedali mi, že to je v poriadku. Takže tam. Pekný deň, Ema.

Vypisoval už niekto Antrag auf einer Ausgleichszalung? Potrebujem k tomu nejaké informácie. Poprípade nechajte tel. číslo, zavolám. Ďakujem

Doplním, že je to vlastne tlačivo Beih 38.

Prosím Vás, chcem sa Vás spýtať, vie mi niekto odpovedať? Prišiel mi šek z Finanzamt v sume 75, 30€. V predmete stojí, že “Gebuhren, Verkehrsteuern und Glucksspiel”. Síce som si toto preložila, ale aj tak mi to nedáva zmysel, čo mám preboha platiť. Už som alergická na tie šeky. Za odpovede budem veľmi vďačná.

A čo je to vlastne ten Antraf für Ausgleichzahlung? darilka

To je vlastne Žiadosť o poskytnutie náhrady alebo odškodnenie. Vlastne po Slovensky to znamená, keď potrebuješ doplatiť napr. rodinné prídavky.

Ahoj dievčata, je niekto 4 berzigu?

Agentura Meine Pflege je dobra. Su to surodenci a nie manzelia.

Ja to tlačivo mám tiež, ale bola som v tom, že ide o Differenzzahlung. Zatial som ho nevyplnala. Aký je rozdiel medzi Augleichszahlung a Differnzzahlung? Až doteraz som si myslela, že je to jedno a to isté. darilka

Dobrý deň! Vie mi niekto vysvetliť o čo ide s nejakými nedoplatkami pre SVA? Začínam v Rakúsku 4-rok na živnosť a stále nemám jasno v mnohých veciach. Fakt staré zlaté časy bez živnosti. Ďakujem

To je vlastne jedno a to isté tlačivo, akurát že na finančnom mi vyznačila položku Ausgleichszahlung.

Babenky, viete mi poradit v tomto? Ku prijmom kazdeho opatrovatela patri: vecne prijmy (za bezplatnu stravu a ubytovanie) - Sachbezug. Neviete aka je presna suma? Stale sa to meni.

Pre rok 2010 je 6, 54 Eur

Baby ktore ste teraz vo Vorarlberg, teraz v nedelu o 11:00 na ORF bude relacia, kde budu rozpravat baby opatrovatelky. Teda ak som to spravne zachytila. Pozerajte, mozno sa dozvieme cosi nove. Vymenime si potom informacie, ak budete chciet a mat cas.

Baby, aj vám prišiel šek z finanzamt v sume 75, 30€? Vôbec neviem, čo to je. Či to musím zaplatiť alebo je to len oblb na ťahanie peňazí.

A v ktorom kraji pracuješ? Mne zatial prišli len navýšené odvody. I členský príspevok obchodnej komore je tiež podla krajov iný.

Ano, tu sumu predpisuje zakon, ale povedzme si uprimne, kolko zien ju ma? Niekde si musia kupovat jedlo aj same opatrovatelky, ak by sa k tejto teme vyjadrilo viac zien, tak by sme tu mohli pisat aj romany.

Ja som ten členský už platila, ale za rok 2010 a bolo to 50 €. Som v niederosterreich, pod Linzom. V predmete mám toto: “Gebuhren, Verkehrsteuern und Glucksspiel”. Preložila som si to, ale aj tak som z toho jeleň.